Pesquisar este blog

quinta-feira, 9 de maio de 2013

O Morro dos Ventos Uivantes


 

Dia desses estava ouvindo a música Wuthering Heights, quando criança havia escutado esta música e achei ela linda demais. Era nova ainda para associar essa música ao clássico do cinema, o Morro dos Ventos Uivantes, filme que mais tarde me chamou a atenção pelo drama e pela figura forte do  rude Heathcliff.



Laurence Olivier e Merle Oberon / 1939


Wuthering Heights (traduzido para português como O Morro dos Ventos Uivantes, O Monte dos Vendavais ou ainda Colina dos Vendavais), foi o único romance escrito pela britânica  Emily Brontë  em 1847. O Morro dos Ventos Uivantes é considerado um clássico da literatura inglesa. Teve várias adaptações para o cinema e televisão. No cinema o papel de Heathcliff foi interpretado pela primeira vez por Laurence Olivier, no ano de 1939. Mais tarde, em 1978, o filme originou uma das maiores canções, "Wuthering Heights", composta e interpretada por Kate Bush uma jovem de 20 anos, mas com uma voz inigualável.
 
 
Recentemente o livro voltou a parada dos mais vendidos por ser citado na famosa saga de Twilight (Crepúsculo), conquistando assim uma nova geração de leitores. 
 
 
cathyheat
Juliette Binoche e Ralph Fiennes / 1992
 

"Me seria mais fácil esquecer da própria vida do que me esquecer de você” (Citação do livro).
 
 
 
Escute a linda música (letra com tradução) :
 

 

 

Morro Dos Ventos Uivantes



Lá fora nas tempestuosas colinas
Nós giravamos e caíamos no gramado
Seu temperamento era como o meu ciúmes
Ardente e ávido demais
Como você pôde me abandonar
Quando eu mais precisei te possuir?
Eu te odiei, eu te amei também

 
Sonhos ruins à noite
Você me dizia que eu perderia a luta
Deixei para trás meu uivante, uivante
Morro dos ventos uivantes

 
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio, deixe-me entrar por sua janela
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio, deixe-me entrar por sua janela

 
Oh, aqui é escuro e solitário
Deste outro lado, longe de você
Eu definho tanto, eu percebo que o destino
Fracassa sem você
Estou voltando, amor, cruel Heathcliff
Meu único sonho, meu único mestre

 
Há muito tempo eu vagueio pela noite
Estou voltando para o seu lado para consertar isto
Estou voltando para meu uivante, uivante
Morro dos ventos uivantes

 
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio, deixe-me entrar por sua janela
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio, deixe-me entrar por sua janela

 
Oh, me deixe possuí-lo, deixe-me levar sua alma
Oh, me deixe possuí-lo, deixe-me levar sua alma
Você sabe que sou eu, Cathy

 
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio, deixe-me entrar por sua janela
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio, deixe-me entrar por sua janela
Heathcliff, sou eu, Cathy, eu voltei para casa
Sinto tanto frio
 


Curiosidade:

Bush escreveu a letra da música quando tinha 18 anos, inspirada pelos últimos dez minutos da versão de 1970 do filme, a que assistiu na televisão. Bush então leu o livro e descobriu que havia nascido no mesmo dia que Brontë. A música, a última escrita e última a ser gravada para seu álbum de estreia, foi criada no piano em algumas horas numa madrugada.
Na letra, a canção usa várias falas da personagem principal 'Catherine Earnshaw', principalmente no refrão: "Let me in! I'm so cold!" e mesmo nos versos como a confissão de Catherine a sua serva de ter "bad dreams in the night." A letra é feita do ponto de vista de Catherine, que implora na janela de Heathcliff que ele a deixe entrar. Esta cena romântica tem um lado sinistro considerando-se os eventos do livro, já que Catherine pode ser um fantasma chamando o amado para juntar-se a ela na morte. O álbum foi lançado em Janeiro de  1978. (Wikipédia)


 
[Amo!]

Nenhum comentário: